1 無名さん

京さんを守る会

上辺だけの馬鹿ファンは相手にしないようにしよう。
2 無名さん
おかめスレの>>97の言うとおり
それに今アルバム作りで忙しいし プライベートの時間もあるだろ。
京がきたい時に来ればいい
それをやたらLに絡ませて物を言う馬鹿は消えろ。人を使うな
3 無名さん
京くん今日も頑張ってるだろうな。
また来たいときに気軽に来て下さいね(^_^)
4 無名さん
あいつら馬鹿だろ
事務所が認めてるんだから。京の自由を奪うはずない。馬鹿は話しにならんな
糞豚が
5 無名さん
>>1>>4全てに同意。
6 無名さん
話にならねーよあんな豚はキチガイだよ。消えろ   京さんが来ない事をLに絡ませやがって都合よく解釈しすぎ 消えろ
7 無名さん
京さん信じているぜ★  みんなこのスレにバカが来てもみんなスルーな。約束。理解者のみ語る。
8 無名さん
>>7の言う通りだよ。  バカはスルーしまくろう。永遠にシカト続けたら飽きていなくなるよ。    そう思わないか?
9 無名さん
同意しました
10 無名さん
了解だ
11 無名さん
バカは無視で。
12 無名さん
あいつら馬鹿すぎて笑えてくる笑
13 無名さん
たしかに。キチガイだから一生懸命なんだよ!普段から相手されないもんだからさ。まぁあんなクズは無視無視
14 無名さん
私も同意しましたよ。
15 無名さん
あいつら痛すぎる
16 無名さん
京は本物。
17 無名さん
確実に無視してやろうぜ。お前らバカの挑発に絶対乗るなよ?わかったな?
18 無名さん
わかりました!無視します
19 無名さん
京さんって凄いよなp(^^)q
20 無名さん
いいぞーここは★    最高だ京を疑うやつは消えろ
21 無名さん
京くん大好きよ
22 無名さん
京って自分との闘いにいつも勝つ
23 無名さん
病気との戦い
24 無名さん
精神が強い。
体力も精神も鍛えられてる
決して京さんは汚れてない
25 無名さん
>>24うるせーバカ
26 無名さん
>>25なんで五月蝿い?気に触るような事言ったかな??
27 無名さん
京さんは汚れてないよ綺麗 いい意味で子供だし笑
28 無名さん
京さん素敵 あんなキチガイむかつくけど無視しましょうね
29 無名さん
楽しもう
30 無名さん
京くんp(^^)q
31 無名さん
守りたい
32 もうあのスレ落ちそうだからこっちに貼るよ
ROCK INDUSTRY MAGAZINE
ISSUE EIGHT JANUARY 08

邦訳

日本出身のスーパースターDir en greyは、めったにイギリスにやって来ることはなく、
彼らが来たとなれば興奮の渦となる。この国にも多くのファンがいるのだ!
ロック・インダストリーはGaming expo Fuseでのライブの空き時間に、
ギターのDieに会い、話を聞くことができた。

―あなた方は今まさに「Decade 98- 2002」と「Decade 2003 – 2007」をリリースしようとしていますね。
10周年を迎えてこのようなリリースをするのは、大変な快挙だと思うのですが、
あなた方はこの偉業を成し遂げたことについてどうお考えですか?

Die:
10年というのはとても長いように感じられますが、
このことが、ずっと一緒にバンドを続けることの到達地点ではありえません。
前進あるのみです。常に新たな経験をし、新しいことに挑戦していきます。
20年目があるかどうか、それは誰にもわからないことですが、
もちろん僕としては、変わらぬ姿勢で新たなことに挑み、バンドとしてやっていきたいと思っています。
33 高尾太夫
―バンドとしてスタートした当初は、ビジュアル系としてやっていましたよね。
何があなた方を、そこからよりダークな今のスタイルに変えさせたのですか?

Die:
結成当初は、着飾ってメイクするバンドでした。あの頃の僕たちはそれに夢中でした。
誰でもバンドを始めようとするときは、本来の自分たちとは違う姿を見せようとするものです。
でも時が経つにつれ、僕たちは自分たちの本来の姿を見出し、
ありのままの自分たちの内面を表現することができる、
そしてそれを人々にアピールできると知ったのです。

―写真や映像を使って、視覚的にも音楽的にも自分たちを売り込むことの重要性を
どのように考えていますか?

Die:
他の人と同じように僕らもミュージックビデオを見ますし、
それに感銘を受けるのは素晴らしいことだと思うので、僕たちも同じようにしたいと思っています。
PVを作るときは、僕たちは今まで何年も一緒に制作をしてきたディレクターと一緒に仕事をします。
僕らは視覚的にメッセージを伝えたいので、アイデアやコンセプトをお互いに交換しあいます。

―「Obscure」のPVは非常に生々しく、不穏な描写をしていますよね。
この表現はどこから出てきたものなのでしょうか?

Die:
OBSCUREはもう何年も前の作品なので、どういう過程でああいう作品になったのか
はっきりとは覚えていませんが、ホラーや暴力となればベテランの
僕たちのディレクターが作ったことには違いありません。
おそらくディレクターは何か日本的なものを作品に盛り込みたかったのでしょうが、
詳しいことは思い出せません。
34 高尾太夫
―8月にIslington Academyでライブをしたときは、事前に宣伝していなかったのにも関わらず
チケットは即日ソールドアウトでしたね。あなた方はその状況に驚きましたか?

Die:
僕たちは以前何度かヨーロッパでライブをしましたが、
イギリスの音楽市場に入っていくのは非常に難しいので、
イギリスでできるとは夢にも思っていませんでした。
フランスやドイツからのオファーは来ていたのですが、ついにイギリスでライブをすることになり、
チケットのソールドアウトを知ったときの驚きは、言葉にできないほどでした。
僕たちはこの国で3回もライブをすることができたのです。
ファンやオーディエンスは熱気で溢れていて、それを見た僕たちはみな興奮しました。
とにかく素晴らしかったです。

―インターネットの普及がこの状況に影響したと考えていますか?

Die:
インターネットの影響は大きいと思います。ですが同時に、僕たちはここ数年、
海外でツアーをしてきたので、そのこともこのバンドについての情報を伝える
手助けになったと思います。インターネットはお互いの国境の垣根を低くし、
バンドの情報の普及にとても大きな役割を果たしていると思っています。

―日本のオーディエンスやアメリカのオーディエンスとの違いについてはどうですか?

Die:
日本のファンはとてもまとまりがあって、みなが同じように振舞おうと努力し、
同じ反応を見せます。アメリカやヨーロッパでは一人一人がそれぞれ自分のスタイルを
持っていて、自分たちなりのしかたで音楽を楽しもうとします。
各自が自分の好きなように音楽を楽しめるのはいいことだと思います。
それぞれが好きなように振舞ってはいても、バンドについては同じ気持ちを共有しているのです。
35 高尾太夫
―大きな会場でライブするのと小さな会場でライブするのとでは、どちらが好きですか?

Die:
小さな会場ではそれほどプレッシャーを感じませんが、大きな会場ではステージから
より良い景色を見ることができるし楽しいので、大きな会場でプレイできることを望んでいます。
でも小さな会場ではファンを身近に感じられるのでそれはそれで好きです。
どちらか片方は選べません。

―もしDir en greyが何かひとつのことについて記憶に残るバンドになるとすれば、
どのようなことが記憶に残って欲しいですか?

Die:
僕たちは制作し、創造し、それを世に出すだけです。
何が記憶に残るかはリスナーたちの自由にゆだねられています。
リスナーたちにはDir en greyについてそれぞれ自分なりの思いを抱いて欲しいと思います。
36 高尾太夫
おわり
37 無名さん
ダイくんよいこと言うな
お疲れ
38 無名さん
高尾さん、ありがとうございます!いい質問といい答えですね!
39 無名さん
age
40 無名さん
41 無名さん
赤ゴリラカッコイイ
42 無名さん
>>32-35読む価値あり
43 無名さん
44 無名さん
じっくり読んださ
45 無名さん
皆で京くんを守るの
46 無名さん
守りたい
47 無名さん
京くん昨日の騒ぎきにしないでね
48 無名さん
馬鹿にしてる
49 無名さん
馬鹿にしてない
50 無名さん
死ねの言い過ぎは逆に自分のストレスになるよ
51 無名さん
京を守って
52 無名さん
京くん大好き(´ω`)守る
53 無名さん
愛してる
54 無名さん
裂けた胸
55 無名さん
京さんには躍らされるぜ
56 無名さん
振り回されるのやだ