プレゼントどうする?
過去ログ10
2007/12/11 21:14
☆カツオおれはノルウェーよりも、岩手や三重のリアス式海岸が好きやね。
やっぱり文章は英語がかっこええな!!
みなさん、
『break window!』
とかどうですか??
12/11 21:14
☆生コンモルタルとは水とセメントと砂を混ぜたもの、生コンとはモルタルに砂利を混ぜたもの。僕たちはモルタルセメントミルクをつかってます。早く再就職したいです。
やっぱ甲田くみってかわいいね。
そーいや、Your Love Is My Love ってかっこよくね?
12/11 21:12
☆まつぴちゅやべノルウェー派が多いォ
ディスコ派はおらんの?
12/11 21:06
☆しりーぬA friend in need is a friend in deed. 『困った時の友こそ 真の友』自分が困った時、友が困った時。そんな時こそ手を差し出せる人になろう☆これだめ!?長いかな!?セリはノルウェー派
12/11 21:03
☆アホきノルウェーに一票(^O^)
カッコよかねえ☆
12/11 20:52
☆カツオじゃあさ、適当にハングル文字とか入れて意味後付けしようや!
12/11 20:51
☆まつぴちゅもともとあの英文は歌詞からもってきたもんで、意味もたぶん適当やけはしょっても伝わるんやね?ってか意味を聞かれたらそう答えたら納得するっしょ
12/11 20:41
☆カツオ俺ショットグラスはどうかと思う。
ウソペリエーンス!!
そうね、オッサンの言うようにいいかもしれんね☆
12/11 20:36