Chat-space

過去ログ2 2016/9/3 22:47


マイケルサンデル氏!難しい本読まれますね!!

そうそう、時代背景とかも考えながら訳した本を読むのが楽しいです♪
要はイメージするのが楽しいのかな??…暇なわけでは決してないですよ!!笑
2016/9/3 22:47


いやぁ。自分なんかさ、本はマトモに読みません。日本人作家だろうと外国人作家だろうとね。
それでも想像なら難くないかな。
誰かの書いた文章を伝えるってのは、そもそもその原作者の環境というベースが理解できないと難しいし、民俗的な考え方や感じ方を理解してないとまたまた正しく伝えられるか怪しくなる。ああ、これも含め環境なんだけど。その国(地域)での考え方のスタンダードとかさ。そう言ったら、そもそも直訳したとしても、きっと他の国にはイマイチ作品の素晴らしさが伝わらないんじゃないかな。いや、翻訳している人が感銘を受けて翻訳するなら、一応それなりに僕等との環境の差異は小さいのかも知れないけれど。

それも含めても、翻訳した作品を読んで良いと思えれば、原作者も翻訳者も有能なんでしょうね。
まあ、受け取り側の能力の影響も多分にあるのだけれども。

どうにせよ、楽しめる事には違いが無いのだから、それはそれで良い事だろうね。

自分も偶然にも最近マイケルサンデル氏の本を古本で買いました。少し読んだけれど、なかなか興味深い。
まぁ、なかなか読む時間が無いのだけど。
2016/8/18 19:06


最近訳した書物を見比べたりするのが自分の中で流行っています(笑
各国の言葉を訳すとき、意味はひとつではないんですよね…当たり前って言ったら当たり前なんだけど、ニュアンスっていうのか、前後のつながりっていうか、そういうのを含めての「言語」になるわけよねぇ…
だけど、時代背景や、本人の趣向も加味しないと、伝わる文章にはならない。
そしてびっくりするのが、同じ文章でも人によって全然表現が違ってしまうこと!!!
そうなると言葉とはなんぞや…なんて思ったりします。
2016/4/25 9:22


日本語ね。うん。他の言語はさっぱりわかりませんが、やっぱり日本語は好きかな。沢山の言葉があって、それぞれ意味は勿論、正確には微妙なニュアンスを表していて。確かにそれら全てを使いこなせてはいないけれど、わからなくても調べれば、その違いが辞書に表されているし。同じ意味なのに、文脈で使い分ければ、文章のイメージを変えたり。ああ、そうだな、日本語圏も好きです。日本語はもとより、カタカナ書きの英語も混ぜたり、最近は多分日本語よりカタカナ英語の方が意図したイメージを伝えられたり、そんなことさえある気がします。

いやいや、でも日本語ありきなんだけれど。

あ?長い?

とにかく日本語圏の表現は凄く奥深いと思います。うん。
2016/2/18 18:55


日本語は漢字とひらがなが混ざっているのが好きです。個人的に。
わりと他にはないのでは、と思いますがどうなんでしょ。
2016/2/4 21:11


ありがとうございます。今年もよろしければよろしくして頂くと嬉しいです。
「謹賀新年」調べてしまいましたわ。貴殿のご挨拶の意だったのですね。ふむ、勉強になりました。案外なんとなく使っている言葉の一つでした。判明して何処かの微かな欲求が満たされたようです。そう、貴方の思い掛けない所で世界が変化した瞬間でした。

関係無いけど、日本語が結構好きです。自分は。

うん、益々関係無い話になってしまったが、会話もつぶやきも、きっと害にはならないから。

ありがとう。
2016/1/1 21:45


「明けましておめでとうございます」より「謹んで新春のお慶びを申し上げます」の方がなんとなく好きです。良かったら、今年もよろしくお願い致します☆
2016/1/1 4:10


ふむ。確かにね。命が宿るとは思わないけど、影響を受けたり、感情を揺らされる言葉達は、当にエネルギーを感じるよ。
2015/12/31 12:21


文字にも体温がある気がするなぁ。うん。
2015/12/29 21:07


意味があるといいなぁ。
2015/12/15 0:10


短い言葉のやりとりだって、意味があるかもしれない。
2015/11/7 13:01

▼▼
生き残っているよ。地べたを這いずり回る様な生活ではないけれどね。

肉体の細胞が分裂より死滅が速くなってしまった事でしょうが。

ハローハロー!ここのメッセージもさていつまで続くやら。
2015/11/2 18:12

▼▼
ω・)チラリ。生きてらっしゃるかしら??
2015/9/17 15:32

▼▼
はぁ…甘〜いチョコレートのようなハンドルネームの方と数年前に知り合えたけど、もう連絡先も取り合えないんだろうなぁ… 頭良さそうで品があって、努力してそうで、こんな私でも部分的に話が合いそうな気がしていただけに、残念です。。。きつい(笑)
2013/12/27 14:02

▼烏賊
期待とか、答えとか

そんなの不要


選ばれた言葉が心地良くたって、それは作為的な、見てくれ重視。全てを伝えているわけでは無い。本物の現実の事実はきっと不格好です。
2013/10/30 21:41

1

掲示板に戻る